Търсене |
Обща статистика:
Описание | количество |
---|---|
Общ брой странирани книги | 1742 |
Общо страници | 395021 |
Средна дебелина на книга | 227 страници |
Общо книги на български | 1649 |
Книги на други езици | 93 |
Жанрове:
Жанр | брой книги |
---|---|
правна литература | 978 |
езотерика, духовни учения | 134 |
медицина | 75 |
хуманитарни науки | 75 |
история | 71 |
Последно завършени книги:
дата | Заглавие | Издателство |
---|---|---|
2019-12-14 | Истините на Библията за света и човека | Филвест |
2019-12-06 | Закон за счетоводството | СИБИ |
2019-11-27 | Приятелството е безценно | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Желания | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Чувства | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Красивото момиче | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Импровизация | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Ива | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Доброто ще се върне | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
2019-11-27 | Когато те видях | Университетско издателство „Св. Климент Охридски“ |
Начало
В началото бе Словото.
Това логично изисква съответна предпечатна подготовка...
В последните 27 години фирмата работи в областта на предпечатната подготовка / страниране и компютърния дизайн, спазвайки обещанието, че работата ще бъде извършена бързо, качествено и изгодно. Този период на практика обхваща използването на почти всички масови компютърни програми и версии за електронна текстообработка. Специализирани сме предимно в изцяло текстови издания, при които сроковете за изработка са изключително кратки и същевременно са завишени критериите за недопускане на технически, пунктуационни или коректорски грешки (например при издаването на правна литература). Наличните програми за проверка на правописа и професионализмът на съставителите, коректорите и редакторите, участвали в първоначалната подготовка, са първостепенно важни, но не могат да гарантират бърз и ефективен технически резултат. За да може да бъде осъществена добра автоматизация (независимо от конкретната програма за предпечатна подготовка / страниране), постъпилите текстове (засега само на български или английски език) се обработват предварително със специално разработена програма, която:
- значително подобрява техническата хомогенност на текста
- намалява потенциалните технически грешки след страниране и редактиране
- използва по-пълна гама от неконвенционалните невидими знаци, които подобряват контрола и предсказуемостта на текстовия поток
- оптимизира процеса по нанасяне на коректурите
- съкращава значително цялостните сроковете за изпълнение
- прави възможно лесното допълнително променяне, преформатиране и трансформиране на текста,
което иначе трудно се постига дори с помощта на ангажирането на значителен екип, работещ на смени.
От 1992 година е направена предпечатната подготовка / страниране на 1742 издания (1649 на български език), като е работено със 116 издателства в 24 различни литературни жанра.
Освен професионални издателства често наши клиенти са били и самите автори на книги, които са търсили изработка и отпечатване на собствени издания в ограничен тираж. При тези издания предизвикателството не са били толкова кратките срокове, колкото стремежът да се постигнат добри резултати при работа с непрофесионални издатели, често без участието на редактори и коректори. Това позволи да се натрупа интересен и поучителен опит в обработването на текстове, написани с различни версии и поколения текстови редактори и от хора с различен спектър на техническа култура и начални гледни точки към крайния продукт.
Интересен факт е, че фирмата ни е една от малкото, която от 1992 година запазва на цифрови носители всички постъпили поръчки. Този натрупан архив е предоставил широко поле за анализ на процеса на текстообработката и преобразуването на текстовете. Често тези данни са били използвани от издателите години след първоначалната им реализация. Това позволява бързото създаване на актуализирани издания (като цяло са направени 631 втори или последващи издания) или се оказва решаващо при последващото преминаване към друга цифрова медия (CD, интернет, електронни книги...). Архивиран е не само крайният резултат, но и първоначално подадените набрани текстове, което позволява да се направят статистически и други анализи за отстранените грешки и промените в процеса на работа.
Фирмата има изградена визия за бъдещето на дигиталното публикуване и е една от малкото, предлагаща професионални услуги в електронното оформление и издаване.